![]() と言っても 食べるほうですケド ![]() 朝 7-11 に寄るのを忘れて 帰りに 西友 に寄ってかぼちゃスープを 探したけど無くて 買ったのはこれ でした ![]() 果たして お味は コンビに¥100 ひねり揚げ に 太刀打ち出来るでしょうか? ![]() ![]() |
過去のコメント
Selamat pagi


7-11 の ひねり揚げと
西友 の ひねり揚げは

たぶん 私なら

どちらでも
Tidak apa-apa


7
11 は



西友 は


でした
きょうは
小結クンを イッタダキ~ました
一口目
ん? ちょっと苦いのかな?
塩味がインパクト少ないかも??
しかしよくよく見ると
”小麦とお米を練って・・・”
なるほど!
ヘルシー化を目指してますね
まさしく
その食感デス
そして
8割方食べた感想としては
塩味 :
>西友
油ッ気:
>西友
胃もたれ:
>西友(殆どなし)
となりました
みすき~爺 には
西友揚げの方が身体には良さそうです
胃もたれが無ければ
の
お味の方が
好みです
女性は全て
ごちそうさま!です





西友 は



でした
きょうは
小結クンを イッタダキ~ました
一口目
ん? ちょっと苦いのかな?
塩味がインパクト少ないかも??
しかしよくよく見ると
”小麦とお米を練って・・・”
なるほど!
ヘルシー化を目指してますね
まさしく
その食感デス
そして
8割方食べた感想としては
塩味 :

油ッ気:

胃もたれ:

となりました
みすき~爺 には
西友揚げの方が身体には良さそうです
胃もたれが無ければ

お味の方が

女性は全て

Selamat malam


西友 の方が




お買得でしたのネ


体に優しいから
私も欲しい~の!?
でも…
西友常連なんだけど
品数が多すぎて
気付かなかった~
(→o←)ゞ
女性は全て


欲張るとダメダメょ~
胃もたれょ~
U^q^U ヨダレ 垂れてナイ?
西友さんの方が
lebih murah
だったと思います
でも
爺脳記憶なので
もし間違ってたら
どうしましょう...
murah ⇔ mahal
mahal : (高い:高価)
mahar : 花婿側が花嫁側に渡す金品(結婚の時)
日本人には
発音を区別するのが難しいです
mahal は普通にマハール
mahar は[ル]を 舌を転がして[ルルルルrrrr]
って感じかな?
lebih murah
だったと思います
でも
爺脳記憶なので
もし間違ってたら
どうしましょう...
murah ⇔ mahal
mahal : (高い:高価)
mahar : 花婿側が花嫁側に渡す金品(結婚の時)
日本人には
発音を区別するのが難しいです
mahal は普通にマハール
mahar は[ル]を 舌を転がして[ルルルルrrrr]
って感じかな?
好かれる事はまずありません