難しいですよね…。 今日はこの日本語に やられました…orz 昨日の続きになって しまいますが、 今日締切だとばかり 思っていた仕事があり 朝から気合いを入れ 出勤しました。 就業時間に間に合い そうになかったので、 休憩時間も削りクタクタです 就業時間ギリギリに ドヤ顔で提出したのですが 上司は 『そんな無理しなくても 明日で良かったのに』と 疲れ倍増(泣) そもそもどぉしてこんな 事になってしまった のかと言うと、 私がもらった書類には ※19日までに提出 と書いてありました。 私の解釈は(までに)は (その前)とゆう考え 上司は(その日) とゆう考え。 ここで1日の誤差が 生じたんですね(-ロ-;) でもこの表現の仕方、 私はいつも悩みます。 日本語に詳しい方が 観覧していたら 今後のためにも是非 教えてください。 この(までに)は どちらが正解ですか? こんな長文を最後まで 見ていただいた方、 お付き合い ありがとうございました |